Гусева Руслана Николаевна родилась 22 декабря 1949 года в г. Гвардейске Калининградской области России в семье военнослужащего. Окончила факультет журналистики БГУ (1974).
Работала младшим литературным сотрудником отдела писем Брестской областной газеты «Заря», ответственным секретарём районной газеты «Вперёд» в г. Козельске Калужской области России, лаборантом в отделе исследования стройматериалов на строительстве Усть-Илимской ГЭС в Сибири, редактором и старшим редактором студии телевидения Комитета по телевидению и радиовещанию Брестского облисполкома.
Публиковалась в районной, областной и республиканской периодической печати, коллективном сборнике «…І нараджалася Слова» (2012).
Автор сборников поэзии и прозы «Моя пора» (2009), поэзии и переводов «Третья попытка» (2010).
Переводы с польского языка фрагментов поэмы знаменитого земляка Ю.И. Крашевского «Витолорауда» составили сборник «Песнь о Витоле» (2011). Часть переводов поэтических произведений Крашевского вошла в книгу «В поисках Юзефа Крашевского» (2012).
Живёт в Бресте.
* * * Мой голос тих, да и слова тихи (бесшумна мысль, неслышно чувство дышит). И я пишу вам тихие стихи – Не всякий, кто прочтет, меня услышит. Они придут спокойно и уйдут Своей не очень легкою дорогой. Но будет нужно – сами вас найдут, И если смогут, то всегда помогут. Отнюдь, я не пытаюсь их дарить И не считаю мудрыми словами. Но людям ведь нельзя не говорить – И мне поговорить хотелось с вами. Чтоб протянулась тоненькая нить От сердца к сердцу. Чтоб дышало слово. Чтобы вся жизнь Переживалась снова. И что-то можно было сохранить.
Мой дом Белоруссия, Белая Русь, Приютившая в детстве меня, Ты и радость моя и грусть В жизни, колющей как стерня. Украинская с русской кровь В тонких жилах моих слилась. Но большая к тебе любовь В сердце исподволь родилась. И к задумчивости лесов, И к распахнутости полей. И к озёрам, тихим как сон, И к ветрам, что других теплей. Белый аист дитя принёс В светлый день к окну моему. Много радости, много слёз Предстоит пережить ему. Всё, что выпадет по судьбе, Я предсказывать не берусь. Но себя он найдёт в тебе. Ты поможешь, Белая Русь.
* * * Во времена жестоких потрясений Душе людской – и это не упрёки! – Не слышен запах опали осенней, Чужды стихов медлительные строки. Мотив старинной песни неуместен, А тишина совсем невыносима. Энтузиазм и веру ценят в песне, А в людях – независимость и силу. …Я в сонном парке воздух пью осенний. Деревья выступают из тумана. Во времена великих потрясений В одной природе только нет обмана.
Нам в этом мире никто не должен Пусть ум наш будет добр и не мелок – И день наступит высок и светел. Вокруг нас множество недоделок, Но мы недаром живем на свете. Нам в этом мире никто не должен. Мы – должники в нем за боль и радость. Как он ни странен, как он ни сложен, Другого, думаю, нам не надо. За все ошибки мы только сами Перед собою же отвечаем. Своими смотрим на все глазами: И это гордо, а не печально. В нас – все причины и результаты, В себя мы верим, себя боимся. Мы – человечество перед стартом – Как человечество состоимся ль?
Одногодкам Свой у каждого час рассвета. Свой у каждого час заката. Я еще поброжу по свету, Как бродила уже когда-то. Да, как вижу, не набродилась, В смысле добром, хорошем самом, По земле моей с ее дивами, Озерами и лесами. По чужим городам заманчивым, О которых давно мечтала. Подросли уже мои мальчики, Я намного свободней стала. Подарил мне возраст свободу От оков всевластного быта, Надоевшего огорода И разбитого мной корыта. Меньше вещности – больше света В моем доме, где книги – всюду. Захочу – не сплю до рассвета, Захочу – до обеда буду! И поэзией вновь живу я, Как давно ею не жила я. Это значит, что на плаву я – И того же всем вам желаю. Свой у каждого час расцвета, Час цветенья и увяданья. А еще между ними – этот Час свободного созиданья.
Литература:
- Гусева, Руслана. В поисках Юзефа Крашевского : проза и переводы. – Брест : Альтернатива, 2012. – 191 с.
- Гусева, Руслана. Моя пора : стихи и проза. – Брест : Альтернатива, 2009. – 212 с.
- Гусева, Руслана Николаевна. Третья попытка : лирика. Переводы. – Брест : Альтернатива, 2010. – 207 с.
Руслан Хасбулатов – «КП»: Передайте Обаме – Крым и Севастополь могли войти в Россию еще 20 лет назад! Документы, подтверждающие это, председатель Верховного Совета РФ (1991 – 1993 гг.), завкафедрой мировой экономики РЭУ им. Плеханова решил обнародовать через «Комсомолку»